英國人在台灣考英語卻拿不到最高分?

回台念國中英語只得「乙」 英國妹:老師說我講的是錯的

英國人在台灣考英語卻拿不到最高分?有網友發文分享身為英國人的外甥女在台灣念國中,英語成績只得「乙」,原因是「跟課本教的不一樣」,這狀況讓他大嘆:「我想台灣的英語教育只是應付考試吧?」

日前一名網友在臉書社團「爆廢公社二館」分享一張成績單,他表示外甥女是英國人,跟著媽媽(原PO的妹妹)回台灣念國中,雖然家人已預期她成績不會太好,但在英語這一科成績只得了「乙」,讓他大感意外。

他問外甥女「為什麼?妳是英國人欸!」,外甥女說:「老師說我講的英語是錯的、跟課本教的不一樣。」讓他傻眼感嘆:「台灣英文老師說英國人英語是錯的?我想台灣的英語教育只是應付考試吧?」

外甥女是英國人卻在台灣國中英語成績拿「乙」,讓他感嘆「台灣的英語教育只是應付考試吧?」(翻攝臉書社團「爆廢公社二館」)
外甥女是英國人卻在台灣國中英語成績拿「乙」,讓他感嘆「台灣的英語教育只是應付考試吧?」(翻攝臉書社團「爆廢公社二館」)

文章引起許多網友熱議:「學校老師教的是考試用的」「因為考試只有對跟錯而已」,也有網友認為不用太意外,因為「我是台灣人,我國文課也沒100過」「就算是在英語系國家,英語考不好,甚至要補習的孩子大有人在」「口語只要人家聽得懂就好,但教學、考試就要很嚴謹」「口語化的英語跟課本完全不一樣,我的爛英語到國外說,外國人也聽得懂啊。而且英語系國家,對於發音不標準或是講錯單詞的容忍度很高」。

另有網友認真分析原因,認為台灣教的大多是美語,和英國的英語不太一樣;抑或是台灣英語教育比較注重文法,有一位網友對此分享經驗:「之前我們班有一個加拿大的交換學生,根本聽不懂我們所謂的文法,台灣式的教育還一直跟學生說外國都是這樣,那個交換同學眼都翻到外太空去了,那個同學說台灣的會話課還比較貼近他們講話方式。」